マトフェイ 2:13~23

博士の帰りし(のち)()よ、主の使(つかい)夢にイオシフに現れて(いわ)起きて、嬰児(おさなご)と其母を(たずさ)えて、エギペトに(はし)り、彼処(かしこ)に在り我が爾に告ぐるを待て、(けだし)イロドは嬰児(おさなご)(もと)めて(これ)を殺さんと(はか)る。彼起きて夜間(やかん)嬰児(おさなご)其母(そのはは)とを(たずさ)えて、エギペトに往き、彼処(かしこ)に在りイロドの死するに至れり()主が預言者を以て言いし所に(かな)うを致す、(いわ)く、我()が子を()してエギペトより出せりと。當時(とうじ)イロドは(おのれ)が博士に(あざむ)かれたるを見て、(おおい)(いか)り、人を(つか)わして、(かつ)(つまびらか)に博士に問いし時を(はか)り、ヴィフレエム及び其四(そのよも)(さかい)の内なる二歳以下の嬰児(おさなご)(ことごと)く殺せり。(ここ)に於て預言者イエレミヤの言いし(かな)えり(いわ)く、ラマに()(はなはだ)しく(さけ)声は(きこ)、ラヒリは其子(そのこ)の為に()きて(なぐさむ)るを欲せず、子の無きが故なりとイロドの死せし(のち)()よ、主の使(つかい)エギペトに於て夢にイオシフに現れて(いわ)く、起きて、嬰児(おさなご)と其母とを(たずさ)えて、イズライリの地に往け、(けだし)嬰児(おさなご)生命(いのち)(もと)むる者は死。彼起きて、嬰児(おさなご)と其母とを(たずさ)えて、イズライリの地に来れり(ただ)アルヘライが其父(そのちち)イロドに()、イウデヤに王たりと聞きて、彼処(かしこ)に往くことを(おそ)れ、(すなわち)夢の(うち)黙示(もくし)を得て、ガリレヤの(さかい)に往き、ナザレトと名づく(まち)来たりて、(ここ)()りたり、諸預言者を以て、彼はナゾレイと称えられんと、()われ事に(かな)うを致す。

口語訳

彼らが帰って行ったのち、見よ、主の使が夢でヨセフに現れて言った、「立って、幼な子とその母を連れて、エジプトに逃げなさい。そして、あなたに知らせるまで、そこにとどまっていなさい。へロデが幼な子を捜し出して、殺そうとしている」。そこで、ヨセフは立って、夜の間に幼な子とその母とを連れてエジブトへ行き、へロデが死ぬまでそこにとどまっていた。それは、主が預言者によって「エジブトからわが子を呼び出した」と言われたことが、成就するためである。さて、へロデは博士たちにだまされたと知って、非常に立腹した。そして人々をつかわし、博士たちから確かめた時にいて、ベツレヘムとその附近の地方とにいる二歳以下の男の子を、ことごとく殺した。こうして、預言者エレミヤによって言われたことが、成就したのである。「叫び泣く大いなる悲しみの声がラマで聞えた。ラケルはその子らのためになげいた。子らがもはやいないので、慰められることさえ願わなかった」。さて、へロデが死んだのち、見よ、主の使がエジブトにいるヨセフに夢で現れて言った、「立って、幼な子とその母を連れて、イスラエルの地に行け。幼な子の命をねらっていた人々は、死んでしまった」。そこでヨセフは立って、幼な子とその母とを連れて、イスラエルの地に帰った。しかし、アケラオがその父へロデに代ってユダヤを治めていると聞いたので、そこへ行くことを恐れた。そして夢で告げを受けたので、ガリラヤの地方に退き、ナザレという町に行って住んだ。これは預言者たちによって、「彼はナザレ人と呼ばれるであろう」と言われたことが、成就するためである